The Forum Site - Join the conversation
Forums: Languages:
Spanish

Palabra del Día

Reply to Topic
AuthorMessage
Pages: << · 1 2 3 4 · >>
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#16New Post! Sep 03, 2018 @ 22:15:43
cobrar: charge, receive, gain, collect

acabar: to finish

Los caballeros andantes deshicieron todos géneros de agravios, y acabándolos, cobrase eterno fama.

The knights-errant undid all sorts of grievances, and finishing them, gained eternal fame.

oración moderna

Los caballeros andantes deshicieron todo tipo de agravios, y los terminaron, ganaron la fama eterna.
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#17New Post! Sep 04, 2018 @ 14:10:00
complexión recia: strong build

rasgos: facial features

rostro enjuto: lean face

cara nervuda: sinewy face

carne seco: dry skin

Nuestra hidalgo tenía complexión recia. Se dice de sus rasgos que tenía rostro enjuto con carne seco.

Our gentleman had a strong build. It is said of his features that he had a wiry face with dry skin.

Oración moderna

Nuestro caballero tenía una constitución robusta. Se dice de sus características que tenía una cara nervuda con piel seca.
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#18New Post! Sep 04, 2018 @ 18:41:05
Nuestro caballero leyó acerca de un gigante, Reinaldo de Montalbán, quien "robó ese ídolo de Mahoma que era todo oro."

En el Islam moderno, nadie haría un ídolo de Muhammad, entonces me pregunto si fue posible en el siglo diecisiete.
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#19New Post! Sep 05, 2018 @ 17:46:37
armas: weapons
bisabuelos: great-grandparents
orin: rust
moho: mold
luengo: long
estar puesto: be in

Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que habían sido de sus bisabuelos, que, tomadas de orín y llenas de moho, luengos siglos había que estaban puestas y olvidadas en un rincón.

And the first thing he did was to clean some weapons that had belonged to his great-grandparents, who, taken from rust and full of mold, had stood for centuries in a corner.

Oración moderna:

Y lo primero que hizo fue limpiar algunas armas que habían pertenecido a sus bisabuelos, que, tomados de la herrumbre y llenos de moho, se habían mantenido durante siglos en un rincón.
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#20New Post! Sep 07, 2018 @ 13:38:39
Nuestro hidalgo leyó un libro sobre Don Galaor, un caballero andante que protegía a las viudas y a los huérfanos. Además, Jules Verne escribió un vodevil, Don Galaor.
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#21New Post! Sep 08, 2018 @ 16:58:11
sayo: Prenda de vestir de hechura simple y amplia que, a modo de túnica, cubre el cuerpo hasta la rodilla aproximadamente; era una prenda usada por artesanos y campesinos.

Una palabra más Tagalog y menos español

sayo de velarte: broadcloth tunic
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#22New Post! Sep 10, 2018 @ 02:33:57
amole: una planta de un grupo nativo de México y del sur de los Estados Unidos cuyas raíces se usan como detergente, especialmente la planta de jabón o la lechuguilla.
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#23New Post! Sep 11, 2018 @ 16:12:36
más amole:

Luego volvimos la cara para poder ver otra vez hacia arriba y miramos las ramas bajas de los amoles que nos daban tantita sombra. Olía a eso; a sombra recalentada por el sol. A amoles podridos.

Then we turned our faces so we could see again upwards, and we looked at the amoles' low branches, which gave us so little shade. It smelled like that; a shadow reheated by the sun. Rotten amoles.
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#24New Post! Sep 14, 2018 @ 20:14:00
tantita: a little, so little (Quisas debe ser la palabra, tantito, o es un palabra catalán)

Luego volvimos la cara para poder ver otra vez hacia arriba y miramos las ramas bajas de los amoles que nos daban tantita sombra.

El Llano en Llamas por Juan Rulfo

Then we turned our faces so again we could see upwards, and we looked at the low branches of the soap plants that gave us so little shade.
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#25New Post! Sep 14, 2018 @ 20:43:47
boruca: Ruido confuso de gritos y voces producido por unas pocas personas, generalmente en un lugar cerrado,
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#26New Post! Sep 22, 2018 @ 16:14:13
barriga: belly

panza: belly

Mi amigo de España dice barriga. Mi amigo de México dice panza.

Mi amigo de Ohio dice que se dicen ambas expresiones. Panza es más informal y se suele usar para referirte a una persona gorda con un estómago extendido.
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#27New Post! Sep 28, 2018 @ 00:27:53
Atocha: un barrio en Madrid

Atocha: un galeón español que se hundió en un huracán cerca de Florida en 1622
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#28New Post! Sep 29, 2018 @ 00:39:09
jorobado de sueño: hunchback of a dream

Al soñar con uno o varios jorobados, significa que la suerte está de tu lado.
Ghyda On February 11, 2020




Anaheim, California
#29New Post! Oct 09, 2018 @ 00:54:46
Sentíamos las balas pajueleándonos los talones, como si hubiéramos caído sobre un enjambre de chapulines.

We felt the bullets striking the staw our heels, as if we had fallen on a swarm of grasshoppers.

pajueleándonos los talones striking the straw at our heals

pajuela: straw

pajuelear: to strike the straw, harvest the straw???
chaski On about 15 hours ago
Stalker





Tree at Floydgirrl's Window,
#30New Post! Oct 09, 2018 @ 03:04:54
Me gustan estas palabras, me hacen feliz.
Reply to Topic<< Previous Topic | Next Topic >>
Pages: << · 1 2 3 4 · >>

1 browsing (0 members - 1 guest)

Quick Reply
Be Respectful of Others

      
Subscribe to topic prefs

Similar Topics
    Forum Topic Last Post Replies Views
New posts   Spanish
Thu Feb 15, 2007 @ 09:18
23 4427
New posts   Random
Wed Mar 14, 2012 @ 23:00
16 1201
New posts   TFS+
Fri Nov 27, 2009 @ 05:11
25 1380
New posts   Celebrities
Mon May 12, 2008 @ 13:17
30 2242
New posts   Food & Drink
Sun May 16, 2010 @ 10:40
17 1224